ring fire перевод
- круговой огонь (на коллекторе)
- ring: 1) кольцо Ex: wedding ring обручальное кольцо (замужней женщины) Ex: engagement ring кольцо невесты (вручается при обручении) Ex: split ring разъемное кольцо (для ключей и т. п.) Ex: rings of smoke
- fire: 1) огонь, пламя Ex: fire endurance огнестойкость Ex: fire point _тех. температура воспламенения Ex: to keep up a good fire поддерживать сильный огонь Ex: to be on fire гореть; быть в огне (в пламени
- ring of fire: 1) _геол. вулканический пояс (вокруг) Тихого океана
- pacific ring of fire: Тихоокеанское вулканическое огненное кольцо
- ring of fire (novel): Кольцо Огня
- ring of fire (song): Ring of Fire
- be on fire: (заимствование модели из французского) 1) гореть The house was on fire.≈ Здание полыхало. 2) перен. быть в возбуждении гореть
- fire at: обращать (речь) к кому-л. The crowd fired questions at the speaker forover an hour. ≈ Собравшиеся около часа допрашивали докладчика.
- fire on: phrvi AmE Bl sl He fired on that dude and broke the bottle over his head — Он так трахнул этого парня бутылкой по голове, что она разбилась
- on fire: adj AmE sl Look at that chick! She's really on fire — Посмотри на эту бабу. Клевая, не правда ли?
- ring at: звонить (у дверей дома и т. п.)
- ring for: требовать/вызывать звонком
- ring in: 1) _разг. вводить, представлять2) ознаменовать колокольным звоном Ex: to ring in the New Year возвестить колокольным звоном наступление Нового Года
- t ring: t- ringТ-образное кольцевое уплотнениеT- ringТ-образное кольцевое уплотнение
- t-ring: Т-образное кольцевое уплотнение